Essen & Trinken

Italienische Verben: Present Perfect Indikativ für Essere Sincero und Mentire

Italienische Verben: Present Perfect Indikativ für Essere Sincero und Mentire - Dummies

In Rom ermuntert Sie die Bocca della Verità ( Mund der Wahrheit ), den gegenwärtigen perfekten Indikativ für die italienischen Verben zu konjugieren. essere sincero / a ( aufrichtig / ehrlich / wahrheitsgemäß ) und mentire ( zu liegen ).

Der Mund der Wahrheit ist eine geschnitzte Marmormaske einer Gottheit oder eines Fauns. Ihr Ruhm stammt aus einer unheilvollen Legende des Mittelalters. In dieser Zeit mussten Männer und Frauen, die wegen Sünden angeklagt waren, ihre Hand in den Steinmaul legen. Wenn er sich des Lügens schuldig gemacht hätte, würde das Denkmal seine Hand verschlingen.

Es scheint, dass die Richter die Verstümmelung im Voraus organisiert haben, indem sie einen Komplizen hinter der Skulptur versteckt hatten, der bereit war, die Hände zu schneiden, wenn sie dachten, der Angeklagte sei schuldig. Obwohl diese Geschichte nur ein beliebter Mythos ist, werden selbst moderne Skeptiker beim ersten Mal, wenn sie zum ersten Mal ihre Hand in den Mund der Wahrheit schieben, eine gewisse Angst erleben.

Schuldig oder nicht schuldig? Bereiten Sie sich auf Ihren Fall vor:

  • essere sincero / a ( aufrichtig / ehrlich / wahrheitsgemäß ) :

    • io sono sempre stato / a sincero / a ( Ich war immer ehrlich )

    • tu sei semper stato / a sincero / a ( du [inf.] warst immer wahrhaftig ) > lui / lei / Lei è sempre stato / a sincero / a

    • ( er / sie / du [form.] war schon immer ehrlich )

      noi siamo sempre stato / a / i / e sincero / a / i / e
    • ( wir waren schon immer ehrlich ) voi siete semper stato / a / i / e sincero / a / i / e

    • ( du warst schon immer ehrlich ) loro / Loro sono sempre stato / a / i / e sincero / a / i / e

    • ( sie / du [form. Pl.] Waren schon immer ehrlich ) mentire

  • ( bis ) : io non ho mai mentito

    • ( Ich habe noch nie gelogen tu non hai mai mentito

    • ( du [inf.] hast noch nie gelogen > lui / lei / Lei non ha mai mentito (

    • he / she / you [form.] hat noch nie gelogen) noi non abbiamo mai mentito (

    • wir haben hat nie gelogen voi non avete mai mentito (

    • du hast noch nie gelogen) Loro / Loro non hanno mai mentito (

    • sie / du [ form. pl] haben nie gelogen